Cuando llueve el Viernes Santo, [/] la tierra está seca todo el año
Gloss:
Ist am Karfreitag die Erne nass, [/] so dürstet sie das ganze Jahr.
Comments:
Localizado por Hauser en Develier (Berna, Suiza); localidad que desde 1979 pertenece al Cantón del Jura. Se localiza también en Friburgo; y, por último, en el Sarganserland (cantón de Sankt Gallen), zona, sin embargo, de habla germánica. Obsérvese la falta de rima en el refrán, rima que seguramente presentaría el original francoprovenzal (o incluso podría presentar la versión francesa si se hubiera adaptado an y no année). No asigmamos geolocalización a Sarganserland.
Localizado por Hauser en Develier (Berna, Suiza); localidad que desde 1979 pertenece al Cantón del Jura. Se localiza también en Friburgo; y, por último, en el Sarganserland (cantón de Sankt Gallen), zona, sin embargo, de habla germánica. Obsérvese la falta de rima en el refrán, rima que seguramente presentaría el original francoprovenzal (o incluso podría presentar la versión francesa si se hubiera adaptado an y no année). No asigmamos geolocalización a Sarganserland.