Quand bat la tramontane / Entre dans la cabane
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando bate la tramontana / Entra en la cabaña

Gloss: 
Comments: 

Precede al refrán occitano (localizado en la Provenza): Quouro bat la tremountano / intro dins la tano.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort ascending
CHASSANY, Jean-Philippe Dictionnaire de Météorologie Populaire Editorial:
Maisonneuve & Larose
Place of edition:
Paris
Publication date:
1989
Page:
367
Sub voce:
Tramontane