Quan lo castell porta capell, no et fiïs d'ell
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando el castillo lleva sombrero, no te fíes de él

Comments: 

Atribuido a la localidad de Duesaigües. La fuente inserta entre paréntesis "(d'Escornalbou)" tras lo castell. Nótese el uso del artículo antiguo y hoy dialectal lo, en lugar de el.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Duesaigües, El Baix Camp, Tarragona, Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
MANENT, Albert Els noms populars dels núvols i boires: Camp de Tarragona. El Priorat Editorial:
Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar"
Place of edition:
Reus
Publication date:
1994
Page:
22
Sub voce:
Capell o Capells