Prima il vento e poi la brina [/] l’acqua in terra alla mattina
Language or variety: 
Literal translation: 

Primero el viento y después la escarcha [/] el agua en la tierra por la mañana

Gloss: 
Comments: 

Así, en Antoni/Lapucci (1995: 117). En la pág. 302: Prima il vento e poi la brina [/] l’acqua in terra alla mattina.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Place of edition:
Cernusco
Publication date:
1995 (3.ª ed.)
Page:
117, 302