Ploja maitiau [/] non destrigue jornau
Language or variety: 
Literal translation: 

Lluvia matinal, [/] no impide jornal

Comments: 

Pues dejará de llover. El refrán lo registra CNLVA (1992: 28). En Coromines (1990), con la forma no (por non) y localización en Sant Joan de Toran.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
COROMINES, Joan El parlar de la Vall d'Aran. Gramàtica, diccionari i estudis lexicals sobre el gascó Editorial:
Curial Edicions Catalanes
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1990
Page:
520, 551, 735
Sub voce:
jornau, maitin, trigà
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Place of edition:
Lleida
Publication date:
1992
Page:
28