O vento nasce a Vôtri; o se sposa a Corniggen; o se perde a Sâmpêdaenn-a

Language or variety: 
Literal translation: 

El viento nace en Voltri, se casa en Cornigliano; se pirede en Sampierdarena

Gloss: 

Il vento nasce in Voltri; si sposa in Cornigliano e poi si perde a Sampierdarena.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Cornigliano, Genoa [Genova], Liguria, Italy.

    Quarter in Genoa.

  • Territory:

    Sampierdarena, Genoa [Genova], Liguria, Italy.

    Quarter in Genoa.

  • Territory:

    Voltri, Genoa [Genova], Liguria, Italy.

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Genoa [Genova], Liguria, Italy.

    Genoa is the name of the city and of the province to which it belongs.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
RAIMONDI, Piero Proverbi genovesi Editorial:
Aldo Martello - Giunti Editore
Place of edition:
Firenze
Publication date:
1975
Page:
22
Proverb number:
156
RAIMONDI, Piero Proverbi genovesi Editorial:
Aldo Martello - Giunti Editore
Place of edition:
Firenze
Publication date:
1975
Page:
22
Proverb number:
156