Notre-Dame de l’Avent, [/] Pluie et vent, [/] Tire ton bonnet jusqu’aux dents
Language or variety: 
Literal translation: 

Nuestra Señora del Adviento, [/] Lluvia y viento, [/] Ponte el gorro hasta los dientes

Gloss: 
Comments: 

La fiesta de la Inmaculada Concepción fue llamada, antiguamente, en Francia, Nuestra Señora del Adviento porque el 8 de diciembre siempre es período de Adviento.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Place of edition:
Paris
Publication date:
1985
Page:
174