Nebbia, nebbia va per haout, [/] Pria lo bon Dieu que foatsa tchaout
Language or variety: 
Literal translation: 

Niebla, niebla, sube para arriba, [/] Ruega al buen Dios que haga calor

Gloss: 

Brouillard, brouillard élève-toi bien haut, prie le bon Dieu qu'il fasse chaud [...]

Comments: 

Localizado en Gaby.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Gaby, Aosta Valley, Italy.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Place of edition:
Turin / Aosta [Aosta]
Publication date:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Page:
170
Proverb number:
461