Migjorn brut i tramuntana neta, | prest tendrem aigueta
Language or variety: 
Literal translation: 

Viento del sur sucio y tramontana limpia, | presto tendremos agüita

Comments: 

Localizado por Sanchis en Menorca. Con la misma localización en el DCVB: Migjorn brut i tramontana neta, prest tindrem aigueta. Saralegui (1917: 58) registra la misma forma en Mahón. Es digna de mención, además, el adverbio prest 'pronto', hoy restringido al uso popular solo de algunas áreas del dominio catalán, como las Baleares. Cf. Migjorn brut i tramuntana neta | omplen d'agua la basseta.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Maó [Mahón], Menorca, Balearic Islands, Spain.

    Point 72 of the Atles lingüístic del domini català.

  • Territory:

    Menorca, Balearic Islands, Spain.

Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort ascending
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
417
Sub voce:
migjorn
Proverb number:
d)
Volume:
VII
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
53
Proverb number:
217a
SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de Refranero español, náutico y meteorológico Editorial:
Rieusset
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1917
Page:
58
Proverb number:
85