Marzo marzolo, chuvasco e raiolo
Language or variety: 
Literal translation: 

Marzo marzolo, chubasco y rayito de sol

Comments: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta C.7 (lugar de San Cristovo, parroquia de Brión, municipio de Ferrol). El Diccionario da Real Academia Galega registra raiola en femenino como "rayo o rayos de sol entre nubes" e "intervalo breve de solo en un día lluvioso" (algo bien característico del mes de marzo). Nótese por otra parte la duplicación de Marzo en marzolo, que facilita la rima con raiolo.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Ferrol, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-7 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
466
Proverb number:
268
Volume:
IV