Marzo marzán, á mañá cara de can, á mediodía cara de forno e á noite cara de lobo
Language or variety: 
Literal translation: 

Marzo "marzán", a [por] la mañana cara de can [perro], al mediodía cara de horno y a [por] la noche de lobo

Comments: 

Registrado por el ALGa en el punto de encuesta L.33 (lugar de A Ferrería, parroquia de Tracastro, municipio de O Incio). Cf. Marzo marzán, á noite cara de lobo i á mañán cara de can.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
466
Proverb number:
296
Volume:
IV