Marzo marcián, pola mañá cariña de rosa e pola tarde cara de can
Language or variety: 
Literal translation: 

Marzo marcián, por la mañana carita de rosa y por la tarde cara de can [perro]

Comments: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta L.19 (lugar y parroquia de Negueira, municipio de Negueira de Muñiz). El mismo atlas registra multitud de variantes con pequeñas diferencias gráficas o léxicas.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 8 of 8 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Mondoñedo, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-9 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Valdoviño, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-4 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Oroso, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-31 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Negueira de Muñiz, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-19 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Vegadeo [A Veiga], Asturias, Spain.

    Punto A-3 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Ortigueira, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain

    Point C-3 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Trabada, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-8 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Xinzo de Limia, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

    Point O-20 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
466
Proverb number:
273
Volume:
IV