Marin sus la gelada [/] cambajon o carnsalada

Language or variety: 
Literal translation: 

Viento de mar sobre la helada [/] jamón o panceta

IPA phonetic transcription: 

marˈi sy la ʒalˈaðɔ [/] kãmbaʒu u kãnsalˈaðɔ

Gloss: 

Glosa: "[vent] marin sur la gelée, pluie ou neige".

Comments: 

El ALLOr (mapa 26: Vent d'est) localiza este refrán en Caudièrs de Fenolhet [Caudiès-de-Fenouillèdes], punto de encuesta 66.01, en la pequeña área de habla occitana del departamento de los Pireneos Orientales.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Caudièrs de Fenolhet [Caudiès-de-Fenouillèdes], Pyrénées-Orientales, Languedoc-Roussillon, France.

    Point 66.01 of the Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
BOISGONTIER, Jacques ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] Editorial:
Editions du CNRS
Place of edition:
Paris
Publication date:
1981-1986
Map number:
26