Març marçot, mata l'ovella i el borregot, i la vella si pot[,] i vindrà l'abril i te'n matarà més de mil
Language or variety: 
Literal translation: 

Marzo, marzote, mata la oveja y el borregote, y a la vieja si puede[,] y vendrá [el] abril y te matará más de mil

Comments: 

Localizado por Estruch en Sant Mateu del Bages (2003: 15), y por la misma autora (Estruch, 2010: 145), en Vallcebre y Montmajor.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Montmajor, El Berguedà, Barcelona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    Sant Mateu de Bages, El Bages, Barcelona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    Vallcebre, El Berguedà, Barcelona, Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages Editorial:
Centre d'Estudis del Bages
Place of edition:
Manresa
Publication date:
2003
Page:
115
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Place of edition:
Berga
Publication date:
2010
Page:
145