Mal vai ao Maio se o boi não bebe na pegada
Language or variety: 
Literal translation: 

Mal va a[l] mayo si el buey no bebe en la pisada

Comments: 

Así, en Moreira (2003: 149). En Rosário, que localiza el refrán en Vimioso: Mal vai o Maio se o boi não bebe na pegada. En Alves Ferreira (1999: 216), que localiza el refrán en Trás-os-Montes: Fraco é o Maio se o boi não bebe na pegada. Cf. Fraco é o Maio que não rompe uma croça.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
FERREIRA, Joaquim Alves Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro. Editorial:
Minerva Transmontana Tipografia, Lda.
Place of edition:
Vila Real
Publication date:
1999
Page:
216
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
2003 (5ª ed.)
Page:
149
Proverb number:
383
ROSÁRIO, Serafim do Terras do Vimioso – Retalhos de Literatura Oral Editorial:
Edición del autor
Place of edition:
No consta
Publication date:
No consta
Page:
118