Llevant i marinada, | fonen la neu de l'aubaga
Language or variety: 
Literal translation: 

Levante y viento de mar [brisa], | funden la nieve de la umbría

Comments: 

Así, en Sanchis (1952: 51). En el DCVB (s. v. llevant): Llevant marinada, fon la neu de l'obaga. Atribuido por ambas fuentes a la localidad de Montblanc. En la primera, con la forma dialectal aubaga; en la segunda, con la normativa obaga.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Montblanc, La Conca de Barberà, Tarragona, Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort ascending In source
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
51
Proverb number:
209
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
976
Sub voce:
llevant
Proverb number:
f)
Volume:
VI