Le Mont Blanc a son chapeau, cela annonce le mauvais temps, dans trois jours il pleuvra
Language or variety: 
Literal translation: 

El Mont Blanc tiene el sombrero; esto anuncia mal tiempo; en tres días lloverá

Gloss: 

Der Mont Blanc hat seinen Hut. Das kündet schlechtes Wetter an, in drei Tagen wird es regnen.

Comments: 

Localizado en Les Marécottes (Valais, Suiza). Cf. con este otro refrán, que ofrece la imagen del Mont Blanc con cinturón, en lugar de con sombrero: Si le Mont Blanc met sa ceinture [/] Le beau temps peu dure.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Haute-Savoie, Rhône-Alpes, France; Aosta Valley, Italy.

    Oronym. Peak in the Alps, on the border between France and Italy.

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
457