Le jour de la Saint-Barnabé [/] Est le plus beau jour de l'été
Language or variety: 
Literal translation: 

El día de San Bernabé [/] Es el día más bonito del verano

Gloss: 
Comments: 

En el antiguo calendario juliano (establecido por Julio César), justo antes de la reforma gregoriana (de 1582), el 11 de junio coincidía con el solsticio de verano. Después de la reforma del Papa Gregorio XIII, por la que se eliminaron diez días del calendario, el solsticio coincide aproximadamente con el 21 de junio. Todas las paremias anteriores a esta reforma equiparan la festividad de San Bernabé como el día más largo del año.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Place of edition:
Paris
Publication date:
1985
Page:
87