A la Saint-Vincent [/] Tot dsale et tot fenk (ou fend)
Language or variety: 
Literal translation: 

A [por] San Vicente [/] Todo hiela y todo se hiende

Gloss: 

A la St-Vincent tout gèle et tout se fend c.-à-d.- partout le sol se fend à cause de la gelée.

Comments: 

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta.

Categorization
Meteorology: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort ascending In source
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Place of edition:
Turin / Aosta [Aosta]
Publication date:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Page:
98
Proverb number:
337