La permère tounerrade, [/] Que hè hùye la tourrade
Language or variety: 
Literal translation: 

La primera tronada, [/] Hace huir la helada

Gloss: 

Après le premier coup de tonnerre, la gelée s'enfuit, il ne gèlera plus [...]

Comments: 

Refrán gascón. En grafía normativa: La permèra tonerrada, [/] Que hè húger la torrada.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
PALAY, Simin Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes (Bassin Aquitain) Editorial:
CNRS
Place of edition:
Paris
Publication date:
1961
Page:
965
Sub voce:
tounerrade