La neu abans de Sant Andreu, un botorn la treu, de Sant Andreu en enllà, pocs botorns hi ha
Language or variety: 
Literal translation: 

La nieve antes de San Andrés, un bochorno la quita, de San Andrés en adelante, pocos bochornos hay

Gloss: 

Bonança que fon la neu [...]

Comments: 

Atribuido a la localidad de Gósol.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Gósol, El Berguedà, Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort ascending Title Edition In source
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Place of edition:
Berga
Publication date:
2010
Page:
105
Sub voce:
botorn