La mare de San Pietro [/] ga 'l cuore duro come 'l fero; [/] o che piovi o che saeta [/] per sta mare malandreta [/] o che 'l vento te spaventa, [/] o che brusa anca la spelta
Language or variety: 
Literal translation: 

La madre de San Pedro [/] tiene el corazón duro como el hierro; [/] o llueve o caen rayos [/] por [causa de] esta madre malandrina [/] o el viento te da miedo, [/] o quema incluso la hierba

Comments: 

Localizado en Istria.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Istria; Croatia, Slovenia.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993
Page:
172