Igl cotschen della saira fo beala tschaira
Language or variety: 
Literal translation: 

El rojo de la tarde hace buena cara

Gloss: 

Abendrot — Schönwetterzeichen.

Comments: 

Sin localización precisa en la fuente. Es refrán altoengadino. Saira cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort ascending Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
475