Home sanabrés, aire burganés e viño/amigo portugués, Dios nos libre dos tres
Language or variety: 
Literal translation: 

Hombre sanabrés, aire [viento] burganés y vino/amigo portugués, Dios nos libre de los tres

Comments: 

Mapa 57b del ALGa (Aire/vento do sur); punto de encuesta O.24 (lugar, parroquia y municipio de A Mezquita). En gallego normativo, Deus en vez de Dios. La fuente atribuye otro refrán con aire burganés a dicho punto de encuesta: Aire burganés, se empreña portugués, ós tres días paire. Y los confronta con otro testimonio de la comarca de Verin: Amigo portugués, compadre montañés e vento bergancés/bragancés cágome nos tres (cf.). Burganés es un gentilicio zamorano, de Burganes de Valverde (http://es.wikipedia.org/wiki/Burganes_de_Valverde). Cf. Aire burganés, se empreña portugués, ós tres días paire.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Burganes de Valverde, Zamora, Castile and León, Spain.

  • Territory:

    Portugal

  • Territory:

    Zamora, Castile and León, Spain.

    County of Castile and León.

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    A Mezquita, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

    Point O-24 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
161 (nota 7), 521
Volume:
IV
Map number:
57b