Guarda't d'home mal barbat i de vent acanalat
Language or variety: 
Literal translation: 

Guárdate de hombre mal barbado y de viento acanalado

Gloss: 
Comments: 

Así, en el DCVB (s. v. vent), que explica vent acanalat como 'el que pasa por un lugar estrecho'. Gomis (1998: 142) recoge el refrán en forma versificada. Cf. la variante: Fuig de vent acanalat i d'amic reconciliat (en ficha aparte).

Categorization
General Subject Area: 
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Titlesort ascending Edition In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
142
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
711
Sub voce:
vent
Proverb number:
e)
Volume:
X