Febbrére curte, pègge de tutte, chi ne me chiéme febbrére fèbbre vole avé
Language or variety: 
Literal translation: 

Febrero corto, el peor de todos; quien no me llama febrero fiebre quiere tener

Gloss: 

Febbraio corto, peggiore di tutti, chi non mi chiama febbrario febbre vuole avere.

Comments: 

Localizado en Monte Sant'Angelo (Foggia, Italia). Juega con la paronimia entre los tipos léxicos "febrero" y "fiebre".

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
TROTTA, Marco Società e cultura contadina nei proverbi di Monte S. Angelo Editorial:
Centro Studi Garganici
Place of edition:
Monte Sant'Angelo (Foggia)
Publication date:
1982
Page:
195