En abril augas mil
Language or variety: 
Literal translation: 

En abril aguas mil

Comments: 

Paremiotipo localizado por el ALGa en más de cuarenta puntos de encuesta, con leves variaciones como encabezamiento con preposición (En, Por) o ausencia de esta, "gheada" (aughas) y otras. Cf. también Abril chuvias mil.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 45 of 45 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Valdoviño, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-4 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    A Lama, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Point P-17 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    A Pobra do Brollón, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-35 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Ares, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-8 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Outes, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-38 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    A Estrada, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Punto P-3 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Betanzos, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-15 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Bóveda, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-34 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Tapia de Casariego [Tapia], Asturias, Spain.

    Point A-1 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Carracedelo, León, Castile and León, Spain.

    Point Le-4 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Carral, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-19 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Cea
    Territory:

    San Cristovo de Cea, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

    Point O-1 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Cualedro, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

    Point O-25 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Laxe, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-17 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Fisterra, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-34 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Cambados, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Point P-12 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Forcarei, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Point P-10 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    A Estrada, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Point P-4 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Friol, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-20 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Ponteareas, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Point P-25 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Guitiriz, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-17 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Hermisende, Zamora, Castile and León, Spain.

    Point Z-3 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Mondariz, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Point P-22 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Muros, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-43 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Lubián, Zamora, Castile and León, Spain.

    Point Z-2 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Oia, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Point P-31 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Baleira, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-21 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Santiago de Compostela, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-35 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Ames, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-39 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Santiso, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-36 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Pontedeume, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-9 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Vegadeo [A Veiga], Asturias, Spain.

    Punto A-3 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Vedra, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-44 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Rodeiro, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Point P-8 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    La Guardia [A Guarda], Pontevedra, Galicia, Spain.

    Point P-33 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Ortigueira, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain

    Point C-3 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Carnota, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-37 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Lugo, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-22 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Moraña, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Point P-9 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Vilariño de Conso, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

    Point O-18 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Taboada, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-31 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Castro de Rei, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-18 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Vilardevós, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

    Point O-29 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    A Fonsagrada, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-16 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Montederramo, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

    Point O-11 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
467
Proverb number:
352-365
Volume:
IV