Dins lou mes de febrié [/] Lou valat es rasié; [/] En mars [/] Es agouta; [/] Abriéu [/] Lou met à fiéu
Language or variety: 
Literal translation: 

En el mes de febrero [/] El lecho del río está colmado; [/] En marzo [/] Está seco; [/] Abril [/] Lo llena de agua

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Dins lo mes de febrier [/] Lo valat es rasier; [/] En març [/] Es agotat; [/] Abriu [/] Lo met a fiu. Los dos primeros versos de este refrán se recogen también s. v. rasié. Refrán con aspecto provenzal.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
704, 1080
Sub voce:
valat, rasié
Volume:
II