Ciriola, ciriola, [/] S'ellu venta o s'ellu piove [/] Di l'invernu semu fora [/] Ma s'ellu hè sole è bellu tempu [/] Per trenta ghjorni semu dentru

Language or variety: 
Literal translation: 

Candelaria, Candelaria, [/] Si hace viento o si llueve [/] Del invierno estamos fuera [/] Pero si hace sol y buen tiempo [/] Por treinta días estamos dentro

Gloss: 

Chandeleur, chandeleur, [/] S'il vente ou s'il pleut, [/] De l'hiver nous sommes sortis, [/] Mais s'il fait du soleil et du beau temps, `/] Pour trente jours nous sommes dedans.

Comments: 

Ciriola, del latín CEREOLA, por ser la cera el material de que se hacen las candelas, símbolo de la Candelaria. Cf. Ciriôla, ciriôla, [/] s'èddu è acqua ô s'èddu è ventu, [/] di l'invernu sèmu drentu...; [/] s'èddu è nèvi ô granjola, [/] di l'invernu sèmu fôra.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Corsica, France.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean

Pruverbii di Corsica

Editorial:
CRDP de Corse
Place of edition:
Ajaccio
Publication date:
1996
Page:
69, 249
Sub voce:
Chandeleur, Météorologie