Chuvas na Ascensão das palhinhas fazem pão
Language or variety: 
Literal translation: 

Lluvias en la Ascensión de las pajitas hacen pan

Comments: 

Así, en Moreira (2003: 70). En Ralha (1994: 7), que localiza el refrán en Miranda do Corvo, Chuva de Ascensão dá palhinha e pão. Silvestre (2010: 77), transcribe Chuva em dia de Ascensão até as palhinhas dão pão, que localiza en Manhouce. Cf. Chuvas na Ascensão, das palhinhas fazem grão. Água de Ascensão, das palhinhas dá pão. Cf. en cambio: Chuva de Ascensão não dá palhas nem pão.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    São Pedro do Sul, Viseu, Portugal.

  • Territory:

    Miranda do Corvo, Coimbra, Portugal.

Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
2003 (5ª ed.)
Page:
70
Sub voce:
448
RALHA, Maria Arlete -orientadora- Provérbios e Lengalengas Editorial:
Câmara Municipal de Miranda do Corvo
Place of edition:
Miranda do Corvo
Publication date:
1994
Page:
7
SILVESTRE, Isabel Silvestre, Isabel (2010): Memória de Um Povo. Lisboa: Temas e Debates/ Círculo de Leitores. Editorial:
Temas e Debates / Círculo de Leitores
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
2010
Page:
77