Chandeleur bourbeuse, [/] bonne année, bien de blé
Language or variety: 
Literal translation: 

Candelaria embarrada, [/] buen año, mucho trigo

Gloss: 

Lichtmess (2. Februar) schlammig, gutes Jahr, viel Getreide.

Comments: 

Atrbuido por Hauser a Develier (Berna, Suiza); localidad que desde 1979 pertenece al Cantón del Jura. La fuente inserta entre paréntesis (2 février) tras Chandeleur.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Develier, Delémont, Jura, Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
211