Cel ras i llampant per Mallorca, lo mestral està a la porta
Language or variety: 
Literal translation: 

Cielo raso y relampagueante por Mallorca, el mistral está a la puerta

Comments: 

Localizado por Ibàñez/Izquierdo/Moya (2003: 197) en la Ràpita. Entendemos llampant como participo presente de llampar ('relampaguear'), 'relampagueante'; y no en la acepción de 'reluciente' (que figura en el diccionario normativo del catalán, el Diccionari del Institut d'Estudis Catalans, o DIEC). Por otra parte, nótese el uso del artículo arcaico (y hoy dialectal) lo, en lugar del normativo el.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Mallorca, Balearic Islands, Spain.

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort ascending In source
IBÀÑEZ MARTÍ, Pili / Tere IZQUIERDO SALOM / Maite MOYA REVERTÉ "«Montsià en capell, guarda't d'ell»: Els noms dels núvols a la comarca del Montsià", Miquel Àngel PRADILLA CARDONA (ed.), Llengua i Literatura a les comarques de la diòcesi de Tortosa, pp. 179-200. Editorial:
Onada Edicions
Place of edition:
Benicarló
Publication date:
2003
Page:
197
Sub voce:
Llampar