Cel a borreguets, aigua a canterets
Language or variety: 
Literal translation: 

Cielo a borreguitos, agua a cantaritos

Comments: 

Refrán ampliamente registrado en el catalán peninsular: Manent (2002: 19) lo atribuye a las localidades de Camarles y l'Aldea (comarca del Baix Ebre); y más adelante, en las páginas 54 y 55, a la localidad de Molins de Rei (comarca del Baix Llobregat). Esta misma variante la registran Ibàñez/Izquierdo/Moya (2003: 185) en la Ràpita (comarca del Montsià). En otra recopilación, Manent (1999: 21) lo testimonia en la comarca del Barcelonés. Gomis (1998: 101) lo recoge con pausa versal y la variante cantirets. Por otra parte, el testimonio del ALDC (mapa 656. El cel ennuvolat) para el punto 155 (Borriana) invierte los conceptos del refrán, por confusión del informante (según glosa la propia fuente): El cel a canterets, auia a borreguets; y el mismo ALDC anota más al sur, en la Font de la Figuera (comarca de la Costera), punto 177: El cel a borreguets | l'auia a canterets. Transliteramos ortográficamente en ambos casos la transcripción fonética del atlas, y hacemos notar el valencianismo auia. Cf. además Cel a borreguets, [/] aigua a simalets. Cf. Quan el cel està ple de borreguet, l’aigua al cantiret; Quan el cel està ple de borregons, l’aigua pels collons.

[imagen con agua en un recipiente]

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 8 of 8 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Borriana [Burriana], La Plana Baixa, Castelló [Castellón], Valencian Community, Spain.

    Point 155 of the Atles lingüístic del domini català.

  • Territory:

    Camarles, El Baix Ebre, Tarragona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    El Barcelonès, Barcelona, Catalonia, Spain.

    County of Catalonia.

  • Territory:

    Gandíia, La Safor, Valencia, Valencian Community, Spain.

  • Territory:

    L'Aldea, El Baix Ebre, Tarragona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    La Font de la Figuera, La Costera, Valencia, Valencian Community, Spain.

    Point 177 of the Atles lingüístic del domini català.

  • Territory:

    Molins de Rei, El Baix Llobregat, Barcelona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    Sant Carles de la Ràpita [San Carlos de la Rápita], El Montsià, Tarragona, Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 5 of 5 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
101
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Barcelonès i [del] Solsonès Editorial:
Oikos-Tau
Place of edition:
Vilassar de Mar
Publication date:
1999
Page:
21
Sub voce:
Canterets
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Baix Ebre i [del] Baix Llobregat Editorial:
Katelani
Place of edition:
Vilassar de Mar
Publication date:
2002
Page:
19, 54, 55
Sub voce:
Borreguets, Borreguets, Canterets
IBÀÑEZ MARTÍ, Pili / Tere IZQUIERDO SALOM / Maite MOYA REVERTÉ "«Montsià en capell, guarda't d'ell»: Els noms dels núvols a la comarca del Montsià", Miquel Àngel PRADILLA CARDONA (ed.), Llengua i Literatura a les comarques de la diòcesi de Tortosa, pp. 179-200. Editorial:
Onada Edicions
Place of edition:
Benicarló
Publication date:
2003
Page:
185
Sub voce:
Borreguets
VENY, Joan / Lidia PONS i GRIERA ALDC = Atles lingüístic del domini català. Volum III 4. La família: cicle de la vida. 5. Món espiritual: l'Església. Festes religioses. Creences. 6. Jocs. 7. Temps cronològic. Meteorologia. 8. Topografia Editorial:
Institut d'Estudis Catalans
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
2006
Volume:
III
Map number:
656