Cando a niebla pousa no Faro, desfaise en tronada
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando la niebla [se] posa en el Faro, se deshace en tronada

Gloss: 

El Faro separa los partidos de Chantada y Camba, y en él se asienta el venerado Santuario de la Virgen del mismo nombre.

Comments: 

En gallego normativo, néboa en lugar de niebla. El monte Faro pertenece al municipio de Rodeiro (Pontevedra), y desde él pueden verse las cuatro provincias gallegas. El refrán, según se indica en el manuscrito y en el texto mecanografiado en que se recoge, procede de Chantada, municipio lucense contiguo al ayuntamiento de Rodeiro.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Rodeiro, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Oronym. Peak.

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Chantada, Lugo, Galicia, Spain.

    Municipality.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Place of edition:
Santiago de Compostela
Publication date:
2003
Page:
156
Proverb number:
3683
Volume:
5