Cando Nadal nada, señal de mala anada
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando Navidad [diciembre] nada, señal de mala añada

Comments: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta L.3 (lugar, parroquia y municipio de Ourol). Nadal puede entenderse también como 'diciembre'. Nótese el juego de palabras entre Nadal y nada. En gallego normativo, sinal en vez de señal. Cf. Cando Nadal nada, señal de boa anada se a encontra sementada.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Ourol, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-3 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
473
Proverb number:
861
Volume:
IV