Cada causa en sòn temps, [/] com era nhèu tath mès d’auents
Language or variety: 
Literal translation: 

Cada cosa en su tiempo, [/] como la nieve para el mes de Adviento

Comments: 

Auents, en origen 'adviento', se aplica al mes de diciembre. Coromines (1990: 304) recoge la paremia (no meteorológica): Cada causa en sòn tens / e 's naps en auens [Cada causa en sòn temps, e es naps en auents]: 'Cada cosa a su tiempo, [/] y los nabos en diciembre'. En la versión de CNLVA (1992: 21) hay errores gràficos: no es mès, sino mes.

Categorization
Meteorology: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Place of edition:
Lleida
Publication date:
1992
Page:
21