Broma al coll de la Biga, [/] plou, o no triga
Language or variety: 
Literal translation: 

Bruma al collado de la Biga, [/] llueve, o no tarda

Gloss: 

El coll de la Biga és part damunt de Maçanet.

Comments: 

Atribuido a la localidad de Maçanet de Cabrenys (provincia de Gerona). En el ámbito pirenaico y sus proximidades, broma cubre vagamente los conceptos de 'bruma', 'niebla', 'nubes'; de ahí las asignaciones. No sabemos ubicar el coll de la Biga.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Maçanet de Cabrenys, L'Alt Empordà [El Alto Ampurdán], Girona [Gerona], Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort ascending In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
83