En Vergara (1986 [1936]: 172), con Espluga en cursiva. La voz boira figura como entrada en el DRAE, para cuya definición remite a niebla. J. Corominas y J. A. Pascual, en el Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, indican que boira 'niebla' es una palabra aragonesa tomada del catalán boira, que procede del latín BOREAS 'viento Norte', y señalan como fecha de su primera documentación el año 1836. Espluga, heredero del latín ESPELUNCA 'cueva', es un tipo léxico propio del catalán y del ámbito altoaragonés.
En Vergara (1986 [1936]: 172), con Espluga en cursiva. La voz boira figura como entrada en el DRAE, para cuya definición remite a niebla. J. Corominas y J. A. Pascual, en el Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, indican que boira 'niebla' es una palabra aragonesa tomada del catalán boira, que procede del latín BOREAS 'viento Norte', y señalan como fecha de su primera documentación el año 1836. Espluga, heredero del latín ESPELUNCA 'cueva', es un tipo léxico propio del catalán y del ámbito altoaragonés.