Aurage avans l'Ascensioun, [/] Duro touto la sesoun
Language or variety: 
Literal translation: 

Tormenta antes de la Ascensión, [/] Dura toda la temporada/estación

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Auratge abans l'Ascension, [/] Dura tota la sason . Mistral lo etiqueta como "prov. bord."; es decir, bordelés, aunque formalmente bien podría adscribirse a otras variedades dialectales.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
147
Sub voce:
Ascensioun
Volume:
I