Aria rossa di sera [/] buon tempo mena, [/] ma se innalza [/] non avere fidanza
Language or variety: 
Literal translation: 

Aire rojo de tarde [/] buen tiempo lleva, [/] pero si levanta [/] no tengas confianza

Gloss: 
Comments: 

No tengas confianza, pues lloverá. Sera cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche. De ahí las asignaciones.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Place of edition:
Cernusco
Publication date:
1995 (3.ª ed.)
Page:
110