Aire de Meira, caldeiro á goteira
Language or variety: 
Literal translation: 

Aire [viento] de Meira, caldero a la gotera

Comments: 

Así, en el mapa 62b (Aire/vento do leste), punto L.14 (A Feira do Monte, parroquia de Sistallo, municipio de Cospeito). Con leves variantes en el mapa 85 (Pingueira, goteira), punto L.19 (Negueira, parroquia de Negueira, municipio de Negueira de Muñiz); y en el mapa 59 (Aire/vento do noroeste), en el mismo punto L.19: Aire de Meira, ponlle o caldeiro á goteira; Aire de Meira, caldeiro na goteira (respectivamente). Compárense todos ellos con: Si está roibo polo lado de Meira, pon os caldeiros á goteira.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Meira, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-15 of the Atlas Lingüístico Galego.

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Cospeito, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-14 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Negueira de Muñiz, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-19 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
171, 257, 165, 519
Volume:
IV
Map number:
62b, 85, 59