Aigua al darrera, llisai darrera
Language or variety: 
Literal translation: 

Agua detrás, llisai detrás

Gloss: 

Línia de núvols que marca la pluja: és de color fosc i sota és més clar. És com una barrera d'aigua que avança junt amb una faixa de núvols.

Comments: 

Atribuido a la localidad de Llavaneres. La forma llisai parece explicarse a partir de llisall (con el tratamiento yeísta de ll propio de la fonética histórica del catalán central). El DCVB (s. v. llisall) registra en Sant Feliu de Guíxols: "ho diuen els mariners referint-se als claps llisos que es veuen damunt la superfície de la mar". Por otra parte, la forma normativa es darrere, en lugar de darrera.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Maresme Editorial:
Oikos-Tau
Place of edition:
Vilassar de Mar
Publication date:
1996
Page:
44
Sub voce:
Llisai