Ùn ci hè sabbatu senza sole [/] Ùn ci hè pratu senza fiore [/] Ùn ci hè donna senza amore
Language or variety:
Literal translation:
No hay sábado sin sol [/] No hay prado sin flor [/] No hay mujer sin amor
Gloss:
Il n'y a pas de samedi sans soleil, [/] Il n'y a pas de pré sans fleurs, [/] Il n'y a pas de femme sans amour.
[no hay sábado sin sol]