Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
    • Subcategories
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Meteorology » Meteorology subcategories
unsettled weather
Meteorology category: 
unsettled weather

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 428 (page 2 of 22)
Text Language or varietysort ascending

No se pol dir bel zorno, se no xe sera

Venetan
Maistrali [/] unchia e sdunchia Sicilian

Martu marzosu

Sard

Frearzu, duas caras: una bona, una mala

Sard

Frearzu traitore

Sard

Frearzu facies facies

Sard

San Pêval di segn e' vô signê, vent volt a e' dè l'ha da mudê

variety of Romagna

Se fabrêr u n' sfabreƷa, mêrƷ e' smateƷa

variety of Romagna
Abrìl quand e' pianz e quand e' rid variety of Romagna

Scha'l favrer nu favragia, e'l marz nu marzagia, l'avrigl e'l meg tiran la curagia

Romansh

Scha'l schner na jenaja e'l favrer na febraja [/] e'l mars na marsaja, vain l'avrigl chi fa tot el

Romansh
L'emprema mesadat Mars duei fevriar Romansh
Marze, abbrile e mmage sònne i trè nemiche de l'óme Pugliese
Se scennére ne nfé u suo atte, febbrére fé cóse da matte Pugliese
Marze è pazze Pugliese

Luna drètte, marenàre n-ghevèrte

Pugliese
Marze pazze, ficche la chépe sotte lu matarazze Pugliese

Março, Marçagão / Manhã cara de Rainha / E à noite cara de cão.

Portuguese
Fevereiro matou a mãe ao solheiro Portuguese
Fevereiro põe a mãe ao «soalheiro» e vem-lhe um corrisqueiro Portuguese

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • next ›
  • last »
Mostrando 21 - 40 de 428 (página 2 de 22)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal