unsettled weather
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 241 - 260 of 428 (page 13 of 22)
Textsort ascending Language or variety
Marzo marceador: de noite chove e de día fai sol Galician
Marzo marceador, que de noche hace fresco y de mañana calor Castilian (Spanish)
Marzo marceador, pe la mañana de sol rayaes, pela tarde turbonaes Asturian
Marzo marceador, de noche llueve y de día hace sol Castilian (Spanish)
Marzo ighuarzo, á mañán cara de can, á mediodía cara de raíña e á noite corta como unha fouciña Galician

Marzo g'ha comprà la pelizza a so madre, e tre dì dopo el l'ha vendua

Venetan
Marzo es loco, y abril no poco Castilian (Spanish)
Marzo engañador, un día malo y otro peor Castilian (Spanish)
Marzo è figlio d'una baldracca, [/] sopra una montagna cade la pioggia, [/] su di un altra la neve a braccia Italian

Marzo con sus marzadas / se lleva las maderadas

Castilian (Spanish)
Marzo cambia sette cappelli al giorno Italian
Marze, abbrile e mmage sònne i trè nemiche de l'óme Pugliese
Marze pazze, ficche la chépe sotte lu matarazze Pugliese
Marze è pazze Pugliese

Marzacciu di sette barrette, [/] Una caccia è l'altra mette

Corsican
Marz r'è fiöu d'una mistroca[,] er piov, u tira vent, u fioca Lombard of Switzerland
Marz l'è fiöö d'una baltòca, un dí al fa bèll, n'altru al piòv, un terz al fióca Lombard of Switzerland

Marz fiœu d'ona baltrocca, ora el piœuv, ora el fiocca, ora el tira vent, ora el fa bell temp

Lombard (of the Italian region of Lombardy)

Martu marzosu

Sard
Marso marsán, pola mañán cara de rosa e á nuite cara de can Galician

Pages