Tras la tormenta viene la bonanza |
Castilian (Spanish) |
Favor de señores y temporal de febrero, poco duraderos |
Castilian (Spanish) |
A mañana calurosa, tarde tormentosa |
Castilian (Spanish) |
A turbonada de Oviedo, no tengas miedo |
Castilian (Spanish) |
Cuando el sol mucho calienta, barrunta tormenta |
Castilian (Spanish) |
¿Relampaguea al norte? Mañana tormenta |
Castilian (Spanish) |
Tormenta por la mañana, no quita pan ni jornada |
Castilian (Spanish) |
El cordonazo de San Francisco, [/] por tierra y por mar se ha de notar |
Castilian (Spanish) |
Mar rayado, todo el día chubascado |
Castilian (Spanish) |
Las abrigadas de marzo, las sopla el diablo |
Castilian (Spanish) |
Turbonada al este, fuerza del nordeste |
Castilian (Spanish) |
Pel juliol, els temporals a la posta del sol, i per l'agost, a l'entrada de fosc |
Catalan |
Entre Tots Sants i Nadal, ni vent ni temporal |
Catalan |
La cordonada de Sant Francesc, la temen els pescadors i els mariners |
Catalan |
La cordonada de Sant Francesc cap any no pot faltar, o per terra o per mar |
Catalan |
Trons de cul, tempestat de merda |
Catalan |
Si orenetes volen baixes/ i esparvers molt per alt,/ del temps hi haurà mudança/ o segur fort temporal |
Catalan |
Oreneta que vola per terra[,] porta tempesta |
Catalan |
Tribunades en terra, marc bonança |
Catalan |
Quan a muntanya hi ha rufa, [/] la tramuntana ja bufa |
Catalan |