Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
Subcategories
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Meteorology
»
Meteorology subcategories
shadow
Meteorology category:
shadow
Proverbs Sheets
Displaying
21 - 40
of
45
(page 2 of 3)
Text
Language or variety
Octubre, octubrot, fuig de l’ombra i busca el foc
Catalan
A mitjans de març [/] el sol ja fa ombra [/] i ja canta l'alosa
Catalan
Vent llevant fa fugir sa gent del camp
Catalan
Vent llevant | fa fugir s'ombra del camp
Catalan
Marzo buono o rio, il bue all'erba e il cane all'ombra
Italian
Non ci fu marzo così tristo che non mandasse il cane all'ombra
Italian
Nèbla de comba [/] met-te a l'ombra
Occitan
Brumo de coumbo, [/] Vai-t'en à l'oumbro; [/] Brumo de pèch, [/] Vai-t'en al lièch
Occitan
Quand la niéulo seguis la coumbo, [/] Pastresso, boutas-vous à l'oumbro
Occitan
Avril sombre et pluvieux [/] Fait l'an fécond et gracieux
French
Qui à Noël cherche l'ombrier, [/] À Pâques cherche le foger
French
De Jeuillé la sombra matenà [/] Marque pà croeye dzornà
Franco-provençal of Italy
L’unviêr al fûc e l’istât te ombrene
Friulian
La ombrene d’istât ’e fâs mâl d’unviâr
Friulian
La ombrene dal mês d’avost [/] 'e fâs dulî la panze il mês di 'zenâr
Friulian
Ombrene d’Istât, a dûl la panze d’Unviêr
Friulian
En febreiro busca a sombra o can i en marzo o can i o dono
Galician
Onde o sol non dá, anda o cirurxián
Galician
Donde o sol non entra, o manciñeiro si entra
Galician
Agùst: giù 'l sùl e 'l di a resta fùsch
Piedmontese
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
next ›
last »