L'Arc de Sant Martí, la pluja pel camí, i al vespre, sol a la finestra |
Catalan |
L'Arc de Sant Martí, la pluja pel camí |
Catalan |
Quan surt l'Arc de Sant Martí al matí, la pluja ha de venir, si surt a la tarda, la pluja aquí |
Catalan |
Quan surt l'Arc de Sant Martí al dematí, a la tarda pareu-li el bací, si surt a la tarda, pareu-li la falda |
Catalan |
Arc de vesprà [vesprada][,] aigua passà [passada] |
Catalan |
Quan surt la ratlla de Sant Martí, de matí, aigua aquí; i de vesprada, aigua passada |
Catalan |
Arco de San Juan pel matí, / aigua de tarda pel camí |
Catalan |
L'arc de Sant Martí, [/] si no plou avui [/] plourà demà de matí |
Catalan |
L'arc de Sant Martí, [/] si surt al matí, [/] fes ton camí; [/] si surt al vespre, [/] treu lo cap a la finestra |
Catalan |
Arc de Sant Martí atura es delobí |
Catalan |
Arc de Sant Martí es matí, o fa ploure o fa aclarir |
Catalan |
L'arc de Sant Martí al matí, la pluja ja és aquí; l'arc de Sant Martí a la tarda, la pluja està passada |
Catalan |
Ratlla de Sant Martí al matí, [/] l'aigua és aquí; [/] ratlla de Sant Martí a la vesprada, [/] l'aigua és passada |
Catalan |
Arc de Sant Martí al matí, [/] para-li el bací; [/] arc de Sant Martí al vespre, [/] para-li la testa |
Catalan |
Si surt al migdia, [/] pluja tot el dia |
Catalan |
Arco di mane [/] acqua a fontane, [/] arco di sera [/] scalda costiera |
Italian |
L'arcobaleno la sera buon tempo mena |
Italian |
L'arcobaleno la mattina bagna il becco alla gallina |
Italian |
L'arcobaleno conduce il sereno |
Italian |
Arcobaleno [/] porta il sereno |
Italian |