S’il pleut à la Saint-Germain, [/] C’est comme s’il pleuvait du vin |
French |
S’il pleut à la petite Saint-Jean, [/] Toute l’année s’en ressent, [/] Jusqu’à la grande Saint-Jean |
French |
Sunt semne că va ploua, când arde ceaunul vara |
Romanian |
Sunt semne că va ploua când cântă cocoşii ziua |
Romanian |
Souleio e plòu [/] Coume Diéu vòu |
Occitan |
Souguel rouge en agous / Pièjo pertout |
Occitan |
Sotto la nebbia, l'acqua vi regna |
Italian |
Soleil rouge promet l'eau / Mais soleil blanc fait le temps beau |
French |
Sol y lluvia, año de hartura |
Castilian (Spanish) |
Sol tapado, prepárate a estar mojado |
Castilian (Spanish) |
Sol quiere abejas; agua, no es amiga de abejas ni de ovejas |
Castilian (Spanish) |
Sol que pica, lluvia indica |
Castilian (Spanish) |
Sol puesto tras barra, señal es de agua |
Castilian (Spanish) |
Sol por ventana, agua o viento mañana |
Castilian (Spanish) |
Sol por ventana, agua mañana |
Castilian (Spanish) |
Sol na cidá, auga no nabal |
Galician |
Sol muy rojo, agua al ojo |
Castilian (Spanish) |
Sol madrugueiro, chuvia no quinteiro |
Galician |
Sol madrugueiro, chuvia no eido |
Galician |
Sol entre nubes rojas y pardas, es sol de agua |
Castilian (Spanish) |