inverse forecast [The outset and the resultant meteorological conditions are opposed]
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 41 - 60 of 847 (page 3 of 43)
Textsort ascending Language or variety
Si per la Candelera està seré, l'ós surt de la cova Catalan
Si per la Candelera està clar, quaranta dies de fred hi haurà Catalan
Si octobre est chaud, [/] Février sera froid French
Si l’hiver ne fait son devoir [/] En mois de décembre et janvier, [/] Au plus tard il se fera voir [/] Au deuxième de février French
Si le soleil se montre et luit [/] A la Chandeleur, vous verrez [/] Qu’encore un hiver vous aurez. [/] Partant, gardez bien votre foin, [/] Car il vous sera de besoin French
Si le brouillard entoure saint Martin, [/] L’hiver passera tout bénin French
Si la mouscho brut dins lou mei de fevrié, [/] Las vachos tournon au palhié Occitan
Si la lune renouvelle au beau / Trois jours après il y a de l'eau French
Si la lune naît par beau temps / Il pleut le quatre ou le sept French
Si la Candelera riu, [/] l'hivern és viu [/] i no veuràs orenetes [/] fins a l'abril Catalan
Si la Candelera plora, l'hivern és fora; però si fa vent, tres mesos més d'hivern Catalan
Si la Candelaria plora, invierno fora; y si no plora, ni dentro ni fora Castilian (Spanish)
Si février ne févrière pas, [/] Tout mois de l’an peu ou prou le fera French
Si février est chaud, [/] Croyez bien, sans défaut, [/] Que par cette aventure, [/] Pâques aura sa froidure French
Si fait beaux et luit Chandelours[,] six semaines se cache l'ours French
Si fa sol per Sant Blai, fred arrai! Catalan
Si en febreiro estiveche quente, na Pascoa batirás o dente; e si estiveche frio, non cho digo, non cho digo Galician
Si el març no marceja, [/] l’abril abrileja Catalan
Si el febrer no fa februres, | el març fa esguerradures Catalan
Si a la madrugada truena, a la mañanita sal de la venta Castilian (Spanish)

Pages